Autor príspevku MK3TN
Názov príspevku - Kto bol Hermes a čo boli Hermetiká ?
Vo svojom úvodnom príspevku ,
venovanom mytologickej postave boha Thovta , som vyslovil tézu , že Thovt
bol prototypom budúceho Hermesa , to
znamená že medzi nich nemožno dať
znamienko rovnosti.
Je známe a tvrdí sa
že najmenej od čias Herodota ( 5. storočie p.n.l. )sa Gréci domnievali , že kňazi v Heliopole nadobudli posvätné
vedomosti , napísané v posvätných knihách – ktorých bolo údajne 42
a pripisovali ich bohu Thovtovi –
vynálezcovi hieroglifických posvätných písomností a geometrie. Tohto boha
Thovta , Gréci neskôr nazvali H e r m e s T r i s m o g
i s t o s a pripisovali mu hermetické písomnosti –
Hermetiká.
J.Bouval vo svojom
rozsiahlom diele (bolo už menované ) uvádza:
„ O skutočnom pôvode
a veku hermetických dokumentov sa na akademickej pôde veľmi intenzívne
diskutuje...Väčšina odborníkov sa zhoduje v tom , že hermetické texty (
známe aj ako Corpus Hermeticum -
alebo skrátene Hermetica ) boli s definitívnou
platnosťou napísané v ich súčasnej podobe neznámymi „ helenizovanými“
Egypťanmi , alebo – čo platí rovnako – egyptianizovanými Helénmi ( Grékmi )
v starej Alexandrii , niekedy medzi posledným storočí pred našim letopočtom
a druhým storočím nášho letopočtu“
Existujú dve skupiny
textov :
Prvé sú známe ako f i l o z o f i c
k é texty
Druhú skupinu tvoria (
alebo sú označované ) t e c h n i c k é alebo
alchymistické texty.
Väčšina „ filozofických
„textov je napísaná v gréčtine , ale niektoré – zrejme staršie sú napísané
v staroegyptskom koptskom jazyku. Našli sa v roku 1645 v Nag Hammadi v starom Egypte.
Hermetica obsahujú 21
kníh – 18 z nich - takzvané
Libelli tvoria časť hlavného korpusu, tie sa obyčajne označujú
ako Latinský Asklepius.
Existuje aj kolekcia
krátkych „ výpiskov“ a „ fragmentov“ ktoré sú všeobecne taktiež pokladané za
súčasť Hermetík.
Nieje známe koľko autorov
prispelo do Hermetík , lebo všetky knihy sa pripisujú Hermesovi T rismegistovi ( Hermes Trojnásobne veľký).
Ako už bolo povedané – Gréci
stotožňovali Hermesa
s egyptským bohom múdrosti – Thovtom ( v gréčtine – Džehutej)
Zároveň však je dôležité
vedieť , že v helénskom svete ... neplatil Hermes Trismegistus za tú istú
osobu ako jeho egyptský prototyp.Hermes
Trismegistus je v skutočnosti egyptským Hermesom to znamená že je vlastne
zlúčením egyptského Thovta a gréckeho Hermesa.
A pokiaľ ide
o oslavný epiteton „ Trojnásobne veľký“ ten pravdepodobne pochádza od
starých Egypťanov , ktorí už v 3. storočí pre našim letopočtom často
hovorili o Thovtovi ako o „Veľkom – veľkom“ „Veľmi veľkom „ „ Trojnásobne
veľkom“ .
Autor ďalej uvádza:
„ Hermetické spisy však
boli pre históriu dlho stratené. Približne od 4 storočia až do 15 storočia
nášho letopočtu sa o nich v západnej Európe takmer nevedelo
a predpokladalo sa , že sa navždy stratili.
Avšak v roku 1460
vďaka zvláštnej a šťastnej zhode okolností sa našla takmer nedotknutá
kópia kompletných Hermetík , ktorá sa dostala do rúk Cosimovi di Medici –
dóžovi Florencie a otcovi talianskej renesancie (taliani ho označujú ako
„Páter Patria „ _ „ Otec vlasti“ )
Prvú časť Libelli – známu
pod záhadným titulom „Paimandres“ čoskoro preložil Cosimov chránenec učenec a jazykovedec Marsilio
Ficino.
Preklad alebo časť
prekladu znie takto:
„ Kedysi dávno , keď som začal uvažovať
o veciach okolo nás a moje myšlienky sa vznášali kdesi vysoko , kým
moje telesné zmysly boli v zajatí spánku – nie však spánku aký vyvoláva
nadmiera jedla alebo slabosť teľa – zdalo
sa mi , že ku mne prišla Bytosť
obrovských a nesmiernych rozmerov , nazvala ma menom a povedala mi: „
Čo by si chcel počuť a vidieť a naučiť sa – aby sa zdrojom tvojich
poznatkov stalo myslenie ? „ Kto si ? „ opýtal som sa ja. „Ja som – odpovedal
mi Paimandros - vedomie Najvyššieho „
(
Corpus Hermeticum – Libellus 1-2 )
Klasickí spisovatelia ,
ktorí navštívili Egypt , alebo v ňom
žili - Herodotos , Diodorus , Sicolus...vyzdvihovali vo svojich vyjadreniach obrovskú vekovú múdrosť egyptských
kňazov a najmä ich úctu vzbudzujúce znalosti o hviezdnej oblohe
a pohybe hviezd. Egypt pokladali mnohí za posvätnú krajinu – v ktorej
kedysi prebývali bohovia a učili ľudí božským a posvätným vedám
a tým – ktorí si to zaslúžili – odhalili tajomstvá nesmrteľnosti. Ale ,
táto nádherná a prapôvodná veda Egypta sa nedostala k renesančným
učencom – akým bol v tom čase aj
Cosimo de Medici – pretože dôvod bol veľmi prostí – bola totiž napísaná
tajomným jazykom hieroglyfov , ktorému dovtedy nikto nerozumel.
„ Možno si teda
predstaviť intelektuálnu šokovú vlnu –
píše vo svojej práci „ Talizman“ autor
R. Bauval –ktorá preletela učenými kruhmi Florencie – keď vzrušený Cosimo
de Medici dal na známosť , že vlastní celú kolekciu písomností , ktorú ktosi
neznámy preložil do gréčtiny. Boli to chýrne stratené knihy Hermesa
Trismegista.
Svetoznáma znalkyňa problematiky renesancie –
Frances Yatesová ( o ktorej
ešte bude reč) význam tohto objavu objasnila takto:
Od...raných
kresťanských autorov sa možno o Hermesovi Trismegistovi dozvedieť čosi
viac. Predovšetkým od Klementa
z Alexandrie , ktorý vo svojom očarujúcom opise sprievodu egyptských
kňazov , hovorí , že spevák na čele procesie niesol dve knihy hudby
a piesní , ktorých autorom bol Hermes...horoscopus niesol štyri Hermove knihy o hviezdach. V tomto
opise Klement vyhlasuje , že existuje 42 kníh , ktoré napísal Hermes
Trismegistos , z ktorých 36 obsahuje celú egyptskú filozofiu , ďalších 6 kníh sú pojednania
o medicíne. Je veľmi nepravdepodobné , že by Klement vedel čosi
o Hermetike , ktorá sa dostala až k nám , ale renesančný čitateľ bol presvedčený , že v Corpus Hermeticum a v Asclepiovi
– má vzácnych potomkov veľkej posvätnej knižnice – o ktorej hovorí
aj Klement „
Marsilio Ficino skompletizoval
za jeden rok latinský preklad 14 kníh , alebo traktátov Hermetiky. Ficino nazval svoj preklad „ Paimandres“ – čo bolo ono už spomínané
meno tajomnej univerzálnej mysle – ktorá odhalila Hermesovi
Trismegistovi božskú múdrosť , obsiahnutú v Hermetike. A hoci vynález
tlače mal v tom čase za sebou len 15 rokov života – vydanie „Paimandra“ sa stretlo s veľkým
úspechom. Spočiatku koloval v ručne písaných kópiách , ale nakoniec ho
v roku 1471 v Trevise
vytlačili pod titulom : „Paimandres alebo
moc a múdrosť Božia“ ....do roku 1543 – kedy v Norimbergu
vydali slávne Koperníkovo dielo „Revolúcia“ – vyšlo viac ako 50 samostatných
vydaní Hermetiky a to v rozmanitých končinách Európy !
Keď Ficino v roku
1463 prekladal Hernetiká – nezaradil do nej traktát s názvom „Logos
Teleios , čo v preklade znamená „ Dokonalý prejav“ lepšie známi pod
označením ako „ Asclepios“ Asclepia vytlačili po prvý krát v roku
1469...iba dva roky pred prvým tlačeným vydaním Ficinovho prekladu Paimandra.
V predstavách Marsilia Ficina – bol
Hermes Trismegistos historická postava , ktorá žila v starovekom Egypte
a naozaj bola autorom Hermetík. S týmto názorom naozaj súhlasili
všetci renesanční humanisti a filozofi – predovšetkým však – veľký kresťanský hermetik a kabalista
– Pico della Mirandola , ktorý podobne ako Ficino , celkom podľahol
Hermetike...
Prví Hermovskí učenci si
dávali veľký pozor – aby nespochybňovali autoritu Biblie a nedráždili tak
inkvizíciu – z tohto dôvodu vlastne aj prijali za skutočnosť aj tézu , že Hermes prišiel až po Mojžišovi Táto
idea , ktorá im mala zaručiť bezpečnosť – pochádzala od svätého
Augustína...tento prijal tvrdenie , že Hermes Trismegistos žil dávno pred
gréckymi filozofmi , ale zároveň trval aj na tom že:
„ prišiel až po Abrahámovi , Izákovi , Jozefovi ba dokonca aj po Mojžišovi.
Pretože Mojžiš sa narodil vtedy – keď Atlas , brat Prométeov , ktorý bol veľký astronóm...bol
starým otcom staršieho Merkura (Herma) , ktorý bol zasa starým otcom (Herma)
Trismegista.
Boli však aj takí – ktorí
nesúhlasili s touto zamotanou chronológiou – napríklad Lazzarelli – prekladateľ „ Definícií Asclepia“ bezmedzne veril v oveľa
starší pôvod Herma Trismegista a tvrdil:
„ Trismegistos nežil v tých istých časoch ako Mojžiš , ale dávno
predtým , ako sa možno poľahky presvedčiť v prácach Diodora Sicílskeho.
Ten vo svojej chronológii kráľov Egypta udáva , že ľudom spočiatku vládli
bohovia. Je preto celkom jasné , že Merkúr (Hermes Trismegistos) žil
v časoch , keď žili bohovia....kým Mojžiš žil v epoche –
o ktorej Biblia a mnohé iné staroveké písomnosti známe v Egypte
– jasne vyhlasujú – že v nej vládli nie bohovia – ale faraóni.
„Staroegyptská sága Hermes Trismegistos a do istej miery
aj písomnosti , ktoré mu pripisovali , boli naozaj hodná jagavej renesančnej
kariéry.
Napríklad v roku 1544 – keď francúzsky humanista Adrien
Turnebous – lepšie známi ako Turnebus , publikoval v Paríži svoje prvé
vydanie originálneho gréckeho textu Hermetík , spolu s Ficinovým prekladom
do latinčiny –– v úvode ku teológ –
Petrus Paulus Vergérius knižke napísal:
„Hermes Trismegistos bol pôvodom Egypťan.. Vrchol dosiahol ešte skôr ,
ako nastal čas faraónov , ako si myslia mnohí chronografi. Niektorí – medzi
nimi aj Cicero – sa nazdávajú , že je
tým – koho Egypťania nazývajú Thovt...
Vplyv Hermetík na učencov
opisovanej epochy bol taký veľký a silný, že mnohí moderní bádatelia zaoberajúci sa renesanciou...získali
presvedčenie že tieto texty prekypujúce filozofiou a mágiou znamenajú pre
renesanciu silný popud – takže jej dozvuky
boli výrazne cítiť aj počas osvietenstva v 17 storočí.
Ku koncu 15 storočia si získal Hermes Trismegistus ako učiteľ božskej
múdrosti...takú popularitu, že začal dokonca konkurovať Ježišovi. Niektorí vedci sa nazdávajú , že ak by nebol
panoval strach pred perzekúciou zo strany pápežskej inkvizície – sláva Hermetík
by bola prekonala povesť „ Novej zmluvy“..učenci
presvedčení o sile Hermetík dokonca
zaslali pápežovi petíciu – aby Hermetiká boli kanonizované a zaradené ako
súčasť kresťanského učenia cirkvi ( patril medzi nich napríklad učenec Francois
de Candelle - známy pod menom Flussas ,
ktorý v roku 1574 zverejnil latinskú verziu Paimandrosa a venoval ju rímskemu svätému otcovi
Maximiliánovi 2. Informujúc ho , že Hermes Trismegistos získal vedomosti
o božských záležitostiach , o ktorých písal najskôr po egyptsky ,
potom po grécky....
Ďalším – kto
riskoval nevôľu pápeža ,pre otvorenú
podporu Hermetík , bol taliansky učenec Francesko Patrizi . Publikoval
Hermetiká vo svojom diele „ Nova de Universis Philosophika „...s úvodom
adresovaným pápežovi Gregorovi 14.- vyzýval pápeža , aby dal príkaz – nech
Hermetiku vyučujú všetkých , dokonca aj
jezuitov...
Moderní
odborníci vychádzajúci z hermetických tradícií , ku ktorým patrila aj
nositeľka Veľkého kríža – Frances
Yatesová – zistili určité náznaky , že hermetizmus prakticky adoptoval
najmenej jeden z pápežov – v roku 1492 sa stal pápežom prominentný
člen rodiny Borgiovcov .-Alexander 6. (rodným menom
–Rodrigo Borgia ) Zaujímal
sa o astrológiu a mágiu
a túto nezvyčajnú črtu demonštroval aj podporou známeho
hermetického kresťana – kubalistu Pica Della Mirandolu , ktorý bez výhrad
prijal Ficinov názor o tom , že Hermes Trismegistos bol
pohanský prorok kresťanstva. Zašiel však ešte ďalej. V Hermetike rozpoznal
formu mystickej náuky a „ prírodnej mágie“ ktorú spájal so židovskou
kabalou. ( V skutočnosti – kabala
v doslovnom preklade znamená „
tradícia“ to znamená , že konkrétne ide o židovskú mystickú tradíciu ,
ktorú zrejme Boh odovzdal Mojžišovi v posvätnom hebrejskom jazyku
a ktorá – podľa kabalistov – vyjadruje mystický a magický zmysel –
zakódovaný v dvadsiatich dvoch
literách hebrejskej abecedy ) Pápež
poveril maliara Pinturicchia vyzdobiť stropy borgiovského sídla vo
Vatikáne ...scénami zobrazujúcimi Hermesa Trismegista v prítomnosti egyptskej bohyne Izis
a s osirisovským býkom Apisom.
( toho má nakoniec v erbe aj rodina Borgiovcov) V miestnostiach
sídla sú nielen scény s dvanástimi sibylami - ohlasujúcimi príchod Krista – ale aj
zobrazenia dvanástich hebrejských prorokov s Hermesom Trismegistom – ako centrálnou postavou –
umiestnenou pod znameniami zvieratníka. Sú tam aj scény s dvanástimi
apoštolmi a Pannou Máriou...za nimi sú však aj zobrazenia „siedmich
slobodných umení“ patriacich k významným princípom slobodomurárstva pričom
najvýznamnejšou je astrológia.
Za pozornosť čitateľa týchto riadkov iste ešte
stojí aj tento mimoriadne zaujímavý popis udalostí – týkajúcich sa pojmu „ Picatrix“
Hoci s absolútnou istotou možno povedať, že Ficino odvodil svoj vlastný talizmanovej a prírodnej magie z Asclepia ,
niektorí vedci – ako napr. F. Yatesová si navyše myslia , že ho ovplyvnila aj
iná hermovská kniha o mágii – nazvaná
„ P i c a t r i x
„ – je to kniha spájaná s kánonom Corpus Hermeticum...Jedna kópia
„Picatrisa“ sa našla aj v súkromnej knižnici Pica della Mirandolu.
„Picatrix“ najprv preložili do latinčiny
z arabskej verzie...v tejto verzii mala kniha titul „Ghajat Al Hakim“ – čo v preklade
znamená „ Cieľ mudrcov“ Pramene uvádzajú , že ide 224 starých rukopisov
o hermovstve , astrológii , kabale a alchýmii. Picatrix považujú za
jedno z najkompletnejších diel o starovekej talizmanovej mágii , aké
vôbec existujú. Dnes sú k dispozícii viaceré európske preklady- do nemčiny ho napr. preložil vedec
Helmut Ritter v r. 1933 , do španielčiny –Marcelino Villegas v r.1982
, do latinčiny v r. 1986 americký vedec David Pingree z Brownovej
univerzity...Anglický preklad časti diela publikoval v r. 2OO2 Hashem Attallah Na novom preklade pracuje
znovu David Pingree. Niekoľko veľmi užitočných komentárov – doložených
početnými citátmi sa nachádza aj v knihe
Frances Yatesovej „ Giordano Bruno a kacírska tradícia“
Dňa
17.februára 1600 sa na Compo de Fiori
stala táto udalosť:
Mnísi pápežskej inkvizície privliekli na námestie Giordana Bruna –
pravdepodobne najerudovanejšieho človeka renesančného obdobia a „hermetického „
mága – zapchali mu ústa, priviazali ho k drevenému kolu a zaživa
upálili. V očiach pápežskej inkvizície spáchal Bruno hriech kacírstva tým , že
zastával názor , podľa ktorého znamenie kríža nevzniklo v lone
kresťanskej vierouky ale uctievali ho už
dávno predtým Egypťania.
Brunova smrť
bola neklamným znakom , že cirkev náhle
ukončila tolerovanie hermeticko-egyptského náboženstva , takže toto hnutie
muselo prejsť do hlbokej ilegality
V roku
1610 to znamená 10 rokov po
upálení Giordana Bruna – si anglický
panovník Jakub I. pozval do Londýna jedného z najerudovanejších učencov
tejto doby Issaca Casaubauna z úlohou začať frontálny útok proti Hermetikám
s cieľom zdiskreditovať ich autorov a obviniť ich, že
„plagializovali“ Bibliu a Platónove práce. Issac Casaubaun bol
nepochybne učencom svojej doby ale táto doba sa na stave jeho učenosti aj
svojim spôsobom podpísala. Prvá polovica 17.storočia sa niesla v atmosfére
ovplyvnenej náboženskou neznášanlivosťou. Už
spomínaný anglický kráľ trpel protináboženskou paranojou. Jeho vízie „mágie
a démonov“ sa stali pôvodcom široko pestovanej honby na bosorky – ústiacej
do hromadného upaľovania za živa na hranici. V takejto zvláštnej
náboženskej klíme boli aj závery I. Casaubauna úplatné tejto hystérii.
V podstate – hlavný úder Casaubaunovho útoku na hermetiká sa zameriaval na
lingvistickú techniku, štýl a syntax s prihliadnutím na určité
historické nezrovnalosti.
Jeho závery zneli:
·
Hermetiká
nemajú ani zďaleka staroegyptský pôvod.
·
Nemôžu
byť prameňom božských odhalení, ktoré by predchádzali Mojžiša.
·
Treba ich
datovať do postkresťanskej éry a sú výplodom polokresťanských autorov.
Aj, keď Casaubaun pripúšťal, že Hermes Trismegistus
mohol v minulosti existovať – nemohol byť autorom Hermetík.
Efekt týchto
záverov I. Casaubauna bol doslova otrasný. Frances Yatesová to popisuje
takto:...datovanie Hermetík I.
Casaubaunom do roku 1614, do postkresťanského obdobia a nie do čias
dávnovekých egyptských kňazov pôsobí ako hranica oddeľujúca svet renesancie od
súčasného sveta. Toto datovanie šmahom zmiatlo renesančný neoplatonizmus
vybudovaný na báze „prisci theology“ (vrcholnej teológie), ktorého hlavnou
osobou bol práve Hermes Trismegistus.
Otriaslo to aj pozíciami renesančnej mágie
a jej hermeticko-kubalistickými ideami spočívajúcimi na dávnej egyptskej
filozofii a kabale. Narušilo to tiež pozície takého extrémistického
hermetického prívrženca akým bol (do upálenia v roku 1600) Giordano Bruno
jeho platforma návratu k lepšej egyptskej predjudaistickej a predkresťanskej
filozofii totiž doslova explodovala po zverejnený objavu, že písomnosti svätého
staroegypťana Hermesa Trismegista treba datovať nielen do čias dávno po
Mojžišovi ale aj dávno po Kristovi. Nie je to samozrejme pravda.
Na vyváženie
tejto „skazy hermetík“ z iného uhlu pohľadu treba poukázať, že mnohí
súčasní bádatelia nás uisťujú....že hermetické spisy nesú nielen reálne znaky
staroegyptského vplyvu a že naozaj mohli byť staroegyptskými iniciátormi
a filozofickým náboženstvom ktoré od prvého storočia pred našim letopočtom
po druhé storočie nášho letopočtu v prepracovanej a modifikovanej
podobe vyhovovalo alexandrijskej „nežidovskej“ populácie prevažne gréckeho
pôvodu.
Nakoniec – je celkom jasné, že detailný preklad
chrámovej literatúry napísanej staroegyptskými hieroglifmi do gréčtiny si
vyžadovalo oveľa viac ako skromnú účasť egyptský kňazov.
Ďalším
dôkazom je aj platónovský filozof
Iamblichos, ktorý nám rozpráva o tom ako Pytagorovi
a Platónovi počas dlhého pobytu v Egypte pomáhali egyptskí kňazi
čítať Hermesove spisy napísané hieroglifmi.
Existuje teda veľa intuícií, ktoré umožňujú
identifikovať Hermetiká ako egyptské
alebo nesúce určité egyptské prvky. Príkladom potvrdenia tejto myšlienky môže byť aj Gearth Fowden –
tento v rozsiahlej štúdii o Hermetikách poukazuje na to, že Kore
Kosmou, ktoré patrí do jednej skupiny s filozofickými textami pristupuje
k Hermesovi priamočiaro ako k bohovi a obklopuje ho neskrývaným
mytologickým pozadím.
Osobu Thovta – božského autora egyptskej chrámovej
literatúry možno iba tušiť pod povrchom koreónskeho Hermesa – všeznalého
učiteľa odovzdávajúceho ľudstvu múdrosť.
Hermetiká sú teda prezentované ako odhalenie
božskej pravdy a nie ako produkt ľudského umu. Rovnako vo filozofických
ako aj technických textoch tí, ktorí odhaľujú pravdu sú typickými božstvami grécko-egyptského synkretizmu –
inými slovami dokonca umožňujú existenciu niektorých typických gréckych
prvkov... celková atmosféra je však egyptská.
Okrem
samotného Hermesa Trismegista a Eset – ktorí sa dlho spájali s tak
egyptskou ako aj gréckou tradíciou, nachádzame aj Asklepia stotožného
s egyptským Inhotepom (Imouthesom). Amona egyptského boha...Hora syna
Eset... ich prítomnosť naznačuje viac než povrchnú príbuznosť s domácim
egyptským prostredím.
Pre doplnenie tohto príspevku sa mi ako pedagógovi
žiada zareagovať ešte na jeden, ale
veľmi dôležitý aspekt súvisiaci
s touto problematikou – tou je pojem „mágia“. Moderný termín mágia
pochádza z gréckeho slova „magos“,
ktoré označovalo kňazov a veštcov z východu najmä z Perzie
Babylonu a Egypta.
Autor J.
Bouval k tejto problematike uvádza: „Každý alchymista či mág vedel, že
jedným z najväčších tajomstiev jeho remesla je sila slov. Presnejšie
povedané ide o spôsob ako môžu slová získať silu a vplyv. Autor
uvádza tieto príklady:
·
Briti na začiatku druhej svetovej vojny
absolvovali jednu porážku za druhou... utŕžili zdrvujúcu porážku pri Dunkirku.
Ako obrat tohto stavu potreboval Churchil aspoň jedno víťazstvo – toto získal
v bitke pri El Alemaine v Egypte, keď 8. armáda generála Montgomeryho
rozdrvila africké zbory E. Rommela. W.
Churchil vyslovil vtedy dnes už svetu známe slová „nie je to koniec – ale je to začiatok konca“ – sila týchto slov
zmenila v Británii náladu Britov, ktorí začali veriť, že nemecká armáda je
poraziteľná t.j. že Británia môže vojnu vyhrať a aj ju vyhrala.
·
V roku 320 pred našim letopočtom v Sýrii Alexander Veľký čelil
„neporaziteľnej“ perzskej armáde kráľa
kráľov Dareia III. Nepriateľ mal nad Alexanderom prevahu 10 ku 1.
Keď sa
Alexander dozvedel, že neďaleko bojovej línie spozorovali voz Dareia III
rozhodol sa osobne viesť útok na svojom známom čiernom žrebcovi Bucifalovi.
Ptolemaios Alexandrov ostrieľaný generál odhováral Alexandra od tohto nerozvážneho kroku. „Keby som
bol Alexandrom“ – povedal Ptolemaios „takéto bláznovstvo by som neurobil.“ „Keby som bol Ptolemaiom“ – povedal
Alexander „ani ja by som to neurobil – ale ja som Alexander“.
O niekoľko
minút sa po celej Alexandrovej armáde rozšírilo, že sa pokúsi osobne dať „šach
– mat“ kráľovi Dareovi III....Alexander naozaj vyrazil do útoku...podarilo sa
mu preraziť perzskú obranu a zamieril priamo k Dareiovi. „Kráľa kráľov pochytila panika, otočil svoj
bojový voz a utiekol z bojového poľa.
·
Keď Mária Magdaléna prenasledovaná davom
židovských obyvateľov chystajúcich sa ju ukameňovať padla k nohám Krista –
Ježiš zodvihol kameň obrátil sa k davu a vyslovil magické slová: „Kto
si bez viny - prvý hoď kameň.“ Výsledok týchto slov bol elektrizujúci. Slová
pravdy mali prekvapujúci efekt – zahanbený dav sa začal rozchádzať.
Sila slov – umocnená aktom odvahy, vyzývavosti
alebo múdrosti môže mať magický efekt prejavujúci sa mohutnou a nezvratnou
reakciou v mysli a psychike príjemcu.
Ako výstižne
poznamenal Christian Jueq – jeden z predstaviteľov vzácnej odrody
egyptológov uznávajúcich aspekty egyptskej múdrosti – mágiu možno azda
definovať ako základnú energiu prúdiacu cez božské a ľudské sféry..
Naučiť sa hieroglifi – slová bohov je spôsob ako získať z týchto mien
bohov poznatky a energiu, ktorú obsahujú... Jazyk bohov je jazyk
hieroglifický. Intelektuálna a intuitívna schopnosť naučiť sa aplikovať
tento jazyk je niečo čo umožňuje stať sa mágom.
V dnešnom svete mágiu sprevádza značné
neporozumenie. Konštituované cirkevné telesá sa zdanlivo „v našom záujme“
zameriavajú na prenasledovanie mágie. Za obdobie 2000 rokov ju takmer
vykynožili.
Autor ďalej uvádza: „V skutočnosti však je určitý druh mágie všade okolo nás – nemusíme
hádam podrobne hovoriť o jej používaní v takých odlišných odvetviach
ako je marketing, publicita, poradenstvo či dokonca politika. Inými slovami
mágia nie je duchovným ale skôr komerčným a politickým nástrojom.
A čo je najpozoruhodnejšie – telesami
ktoré ju najviac využívajú - sú práve tie, ktoré proti nej najviac bojovali –
náboženské inštitúcie Christian Jueq o tom píše: „Mágiu a náboženstvo
nemožno od seba oddeliť. Vieme si predstaviť rituál bez magického vplyvu? Nie
sú to práve najznámejšie náboženstvá – kresťanstvo, judaizmus a islam,
i keď to popierajú, ktoré najviac využívajú všetko magické v našej
duši?
Ak má mágia čo najviac zapôsobiť –
potrebuje na to prostredie v ktorom môže kombinovať významné rituály,
symboly – evokujúce liturgiu z využívaním slov výrazne pôsobiacich na
ľudské myslenie.
Najočividnejším príkladom je
kresťanské učenie – rozširované v magickom prostredí kostola alebo
katedrály. Vhodné symboly a liturgia so starostlivo vyberanými magickými
slovami a rituálmi evokujúcimi kresťanské rituály – smrť, vzkriesenie
a vykúpenie sú veľmi príbuzné s pohanskými rituálmi zomretím
a vzkriesením synov bohov akými boli Adonis, Dionýsos, Mithra, Usire
a ich náboženstvami praktizovanými v dávnych časoch.
Súčasný „reformujúci sa“ systém školstva,
premietajúci sa striedavo v tom či onom politickom jarme jeho tvorcov zdá
sa, že tápa v slepej uličke,
z ktorej navonok akoby nebolo úniku. Je to však iba zdanie
a neschopnosť tvorcov systému vzdelávania akceptovať v tomto systéme
prvky „staré osvedčené“. Veď podľa môjho názoru návrat k vzdelávaniu
v súlade s „Hermetikom oblasti
vzdelávania“ J. A. Komenským ak jeho nepochybne všeobecne platnému dielu „Veľká
Didaktika“ je tým prvým a zásadným krokom v dnešnej nejasnej
a hmlistej školskej reforme. Čaká
nás zrejme návrat k výchove
školských kádrov – týchto budúcich „mágov vzdelávania“ , ďalej dotvorenie vhodného
prostredia t.j. miesta vzdelávania – školskej učebne, kabinetu, dielne,
učebne... Využívanie výpočtovej techniky vo vyučovacom procese je len jedným
z atribútov vzdelávania viažucim sa na technický pokrok a jeho
uplatňovanie v teórii a praxi. Nie je však všeliekom.
Z pohľadu
„mága vzdelávania“ t.j. učiteľa je dnes viac než inokedy potrebné chápať jeho
poslanie v duchu myšlienok „mága“
vzdelávania – J.A.Komenského:
„Maximo debetur puero
severencia parvo“
Na záver – ešte niekoľko zaujímavých myšlienok
z Hermovského „Asclepia“ Autor
diela „Talizman „ – R. Bauval v tejto súvislosti na str. 214 citovaného
diela píše:
„„Hermovský
text , ktorý poznáme pod názvom „ Asclepius“ – obsahuje výzvu budúcim
generáciám „múdrych ľudí“ aby sa postarali o úplnú reštauráciu pravého
náboženstva sveta . to znamená – magického talizmanového náboženstva , ktoré
kedysi praktizovali v posvätnej egyptskej krajine... pozrime sa na
príslušné pasáže vzletnej prózy z Asclepia , v ktorých Hermes Trismegistos narieka a prorokuje
svojmu obľúbenému žiakovi – Asclepiovi – blížiacu sa nevyhnutnú skazu Egypta
a jeho dávneho a najposvätnejšieho náboženstva:
A ty nevieš , Asclepius , že Egypt je
obraz nebies , alebo , aby som sa vyjadril presnejšie , všetko – čím vládne
a hýbe nebo – zostúpilo na zem a premiestnilo sa do Egypta ? Ak neklamali ,naša krajina je chrámom celého
sveta. A predsa – preto že múdrym sa svedčí vedieť všetko vopred – na toto
nesmieš nikdy zabudnúť: príde čas , keď sa bude zdať , že Egypťania
v pevnej viere a horlivej zbožnosti zbytočne vzdávali úctu bohom
.Všetko ich zbožné uctievanie sa stretne so sklamaním a zmizne bez úžitku
– preto že božstvo sa vráti zo zeme na nebesá a opustí Egypt. Krajina v ktorej
sídlila zbožnosť ovdovie , príde o silu a ich prítomnosť. Cudzinci
obsadia túto krajinu, všetky jej územia , postavia sa proti zbožnosti ,
vernosti a uctievaniu božstiev a do zabudnutia upadne nielen zbožnosť
– ale , čo je ešte závažnejšie – aj vyššie príkazy , ktorých plnenie pod
hrozbou trestu vyžadoval – takzvaný zákon Táto posvätná krajina , sídlo
svätostánkov a chrámov bude potom plná hrobiek a mŕtvol.
Ó Egypt , Egypt, na skutky tvojej
zbožnosti zostanú len spomienky a tým tvoje deti neuveria! Prežijú len
slová vytesané do kameňa , aby dosvedčili tvoje verné činy a v Egypte
sa udomácnia Skýti , alebo Indovia , či iní barbari Lebo božstvo sa nevráti do
nebies , všetci ľudia pomrú a Egypt zostane opustený , lebo sa pominú
všetci jeho bohovia a ľudia. Obraciam sa na teba – najposvätnejšia rieka
a poviem ti aká ťa čaká budúcnosť: až po brehy ťa naplnia prúdy krvi
a budú ponad ne pretekať A nie iba krv poškvrní tvoje božské vody ,
rozlejú sa všade a pochovaných bude oveľa viac , ako zostane živých. Kto prežije – toho ako Egypťana poznajú len
podľa reči , podľa toho – ako si bude počínať, si každý bude myslieť , že je
cudzinec.
Prečo plačeš Asclepius ? Sám Egypt
bude donútený k oveľa horším skutkom , ako sú tieto a zapletie sa do
ešte odpornejšieho zla. Kedysi
posvätná krajina , ktorú bohovia milovali , zo všetkých najväčšmi , pre svoju
zbožnosť , jediné sídlo bohov na zemi ,
krajina , ktorá vyučovala svätosti a vernosti , stane sa príkladom úplnej
neviery. Znudení ľudia tamtých čias , nenájdu na svete nič , čo by stálo za
obdiv alebo uctievanie. Toto všetko – dobro , ktoré nikdy nepoznalo, nepozná
a nebude poznať nič lepšie – sa ocitne v ohrození .Ľudia ho budú
považovať za príťaž , ktorá ich omína a budú ním pohŕdať. Nebudú láskať
celý tento svet , boží výtvor s ktorým neznesie porovnanie nič ,nádherný
výtvor , hojnosť skladajúca sa z obrazov najväčšej rozmanitosti , stroj ,
ktorý z božej vôle ochotne podporuje jeho prácu , jednota všetkého , čo si
možno ctiť , ceniť a nekonečne milovať , lebo stačí ho uvidieť
v mnohotvárnosti podôb – v jednote.
Nikto nevzhliadne k nebesiam.
Zbožného budú pokladať za šialenca , bezbožného , za mudrca, námesačný bude pre
nich odvážny a lump , slušný človek . Duša a náuka o duši ( že
duša sa stala nesmrteľnou , alebo , že
ju čaká nesmrteľnosť) – ako som ti o nej rozprával ja – im bude smiešna ,
ale navyše aj iluzórna. Naopak – a to mi ver – ten , kto sa oddá
dôstojnosti mysle bude potrestaný.
Ustanovia nové zákony , novú spravodlivosť. Nič sväté , nič zbožné , či hodné
neba , alebo nebeských bytostí , nenájde sluchu , nikomu neuveria. Aké žalostné
– keď bohovia opustili ľudí ! Iba zlí anjeli zostanú roztrúsení medzi ľuďmi ,
budú chytať zlých a nabádať ich k najhorším zločinom – vojne ,
lúpežiam , podvodom a všetkému – čo je cudzie duši „
„ Táto nádherná ukážka raného hermesovského textu –ako vidieť – dlho
vopred predvída vážnu situáciu , v ktorej sa potom Egypťania ocitli ,
počas rímskej okupácie a čo je
najzaujímavejšie – zdá sa , že predpovedá aj skazu egyptského náboženstva – ku
ktorej došlo potom – čo sa štátnym
náboženstvom Rímskej ríše stalo kresťanstvo „
Nabudúce sa budem venovať
mytologickým základom božstva Osiris a
úlohe božstva Sokar.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára